Сабрана дела, Вилијама Шекспира у једној књизи, која се сада први пут у ћириличном издању појављује на српском језику.
ПРЕДГОВОРИ: проф. др Зорица Бечановић Николић, проф. др Владислава Рибникар; Свих 37 Шекспирових драма, с тим што је једна од најпознатијих, Хамлет, представљена чак у два превода, Александра Саше Петровића и Бранимира Живојиновића, да би се на што очигледнији начин представио различит приступ преводима овог великана светске књижевности.
ДОДАТАК ПРВИ: Шекспирова дела која до сада нису била објављена на српском језику; ДОДАТАК ДРУГИ: Извори за Шекспирова дела; ДОДАТАК ТРЕЋИ: Стихови о Шекспиру, епитафи и предговори првом издању Шекспирових дела.
ПРЕВОДИОЦИ: (драме) Велимир Живојиновић, Живојин Симић, Сима Пандуровић, Александар Саша Петровић, Бранимир Живојиновић, Боривоје Недић, Трифун Ђукић, Хуго Клајн; (поеме) Данко Ангјелиновић, Живојин Симић, Стеван Раичковић; (додаци) Љубица Бауер Протић, Марија Димитријевић, Гордана Платиша, Лидија Тонић, Здеслав Дукат, Борис Хлебец, Мила Ђорђевић, Михаило Добрић, Томо Маретић.